-
1 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) χρειάζομαι,έχω ανάγκη2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) χρειάζεται(να),είναι ανάγκη(να),πρέπει(να)2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) ανάγκη2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) ένδεια,δύσκολη θέση3) (a reason: There is no need for panic.) λόγος•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of -
2 Force
subs.Compulsion: P. and V. βία, ἡ, ἀνάγκη, ἡ.Motion: P. φορά, ἡ.Violence: P. and V. βία, ἡ, ἰσχύς, ἡ, V. τὸ καρτερόν.Strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plat. but rare P.).Military force: P. δύναμις, ἡ, παρασκευή, ἡ; see Army.Be present in force: P. πλήθει παρεῖναι (Thuc. 8, 22).In full force: P. πανδημεί, πανστρατίᾳ, παντὶ σθένει, V. πολλῇ χειρί, σὺν πολλῇ χερί.Force of character: P. φύσεως ἰσχύς. ἡ (Thuc. 1, 138).Force of circumstances: ἀνάγκη τῶν πραγμάτων (Andoc. 28).The same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you: P. ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν (Dem. 416).The force of this argument you can understand from the following: P. τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτʼ ἂν ἐκ τωνδί (Dem. 524).By force: P. and V. βίᾳ, βιαίως, πρὸς βίαν, ἀνάγκῃ, ἐξ ἀνάγκης, V. ἐκ βίας, κατʼ ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος.By force of arms: P. κατὰ κράτος.Put in force, exercise, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Be in force: P. and V. ἰσχύειν.Use force: P. and V. βιάζεσθαι (absol.).With all one's force, by might and main: P. κατὰ κράτος, Ar. κατὰ τὸ καρτερόν.——————v. trans.Compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, P. καταβιάζεσθαι, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.Force ( an entrance): P. βιάζεσθαι (acc.) (Thuc. 4, 9).Force one's way: P. βιάζεσθαι (absol.).Force one's way in: Ar. and P. εἰσβιάζεσθαι.Force one's way out: P. βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω.Force back: see Repulse.Force open: see Prise.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Force
-
3 Compulsion
subs.P. and V. ἀνάγκη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Compulsion
-
4 Necessary
adj.P. and V. ἀναγκαῖος.It is necessary: P. and V. δεῖ, χρή, χρεών (rare P.), ἀνάγκη, ἀνάγκη ἐστί, ἀναγκαῖόν ἐστι, ἀναγκαίως ἔχει.Necessaries: P. and V. τὰ ἀναγκαῖα, τὰ δέοντα, P. τὰ ἐπιτήδεια.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Necessary
-
5 Pressure
subs.Necessity, compulsion: P. and V. ἀνάγκη, ἡ.Under pressure of: P. and V. ὑπό (gen.).Pressure of space: P. στενοχωρία, ἡ.Each people readily leaving their own country under pressure of neighbours growing more numerous with time: P. ῥᾳδίως ἕκαστοι τὴν ἑαυτῶν ἀπολείποντες βιαζόμενοι ὑπό τινων ἀει πλειόνων (Thuc. 1, 2).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pressure
-
6 a need for
(a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) έλλειψη,ανάγκη -
7 as a last resort
(when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) σε έσχατη ανάγκη, σαν τελευταία λύση -
8 emergency
[i'mə:‹ənsi]plural - emergencies; noun(an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) έκτακτη ανάγκη/επείγον περιστατικό/ (επίθετο)έκτακτος -
9 necessarily
[-'se-]adverb απαραίτητα, κατ' ανάγκη -
10 necessity
[ni'sesəti]- plural necessities - noun (something needed or essential: Food is one of the necessities of life.) ανάγκη -
11 put a good face on it
(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) κάνω την ανάγκη φιλοτιμία -
12 requirement
noun (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) απαίτηση, ανάγκη -
13 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς2. noun(act of serving (a ball).)- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
14 urgency
noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) κατεπείγουσα ανάγκη -
15 Coercion
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Coercion
-
16 Constraint
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Constraint
-
17 Exigence
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exigence
-
18 Fatality
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fatality
-
19 Have
v. trans.I have to: P. and V. δεῖ με, χρή με, ἀνάγκη ἐστί μοι.Have a person punished: use P. and V. πράσσειν ὅπως τις δώσει δίκην.Would you have me tell you? P. and V. βούλει σοὶ εἴπω; (aor. subj.).Have to wife: P. and V. ἔχειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Have
-
20 Incumbent
adj.Becoming, proper: P. and V. εὐπρεπής, πρέπων, προσήκων.Necessary: P. and V. ἀναγκαῖος.It is incumbent on: P. and V. πρέπει (dat.), προσήκει (dat.), Ar. and V. θέμις (dat.), (with or without ἐστί) (rare P.).It is necessary: P. and V. ἀνάγκη (with or without ἐστί) (dat.), χρή (acc.), δεῖ (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Incumbent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἀνάγκη — force fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάγκῃ — ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανάγκη — Στηνοικονομία,α.ονομάζεται μια κατάσταση έλλειψης ικανοποίησης, την οποία συνοδεύει η επίγνωση (που μπορεί αργότερα να αποδειχτεί εσφαλμένη) της ύπαρξης ενός κατάλληλου μέσου να θέσει τέρμα σε αυτή την κατάσταση ή να επιφέρει ανακούφισή της και η … Dictionary of Greek
ανάγκη — η 1. αυτό που επιβάλλεται από τη φύση των πραγμάτων, το αναπόφευκτο: Έχει ανάγκη από νοσοκομειακή περίθαλψη. 2. οικονομική δυσκολία, ανέχεια: Τελευταία βρίσκεται σε μεγάλη ανάγκη. 3. η αποπάτηση: Πήγε να κάνει την ανάγκη του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Ἀνάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται. — ἀνάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται. См. Нужда закон изменяет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὀστὶς δ’ ἀνάγκῃ συγκεχώρηκεν καλῶς. — См. Терпи казак, атаман будешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
κἀνάγκη — ἀνάγκη , ἀνάγκη force fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κἀνάγκῃ — ἀνάγκῃ , ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάγκαι — ἀνάγκη force fem nom/voc pl ἀνάγκᾱͅ , ἀνάγκη force fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάγκηι — ἀνάγκῃ , ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναγκαῖαι — ἀνάγκη force fem nom/voc pl (epic ionic) ἀναγκαῖος of fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)