Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ἀνάγκη ἐ

  • 1 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) χρειάζομαι,έχω ανάγκη
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) χρειάζεται(να),είναι ανάγκη(να),πρέπει(να)
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) ανάγκη
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) ένδεια,δύσκολη θέση
    3) (a reason: There is no need for panic.) λόγος
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Greek dictionary > need

  • 2 Force

    subs.
    Compulsion: P. and V. βία, ἡ, νάγκη, ἡ.
    Motion: P. φορά, ἡ.
    Rush: Ar. and P.υμή, ἡ, V.ιπή, ἡ.
    Violence: P. and V. βία, ἡ, ἰσχύς, ἡ, V. τὸ καρτερόν.
    Strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plat. but rare P.).
    Military force: P. δύναμις, ἡ, παρασκευή, ἡ; see Army.
    Be present in force: P. πλήθει παρεῖναι (Thuc. 8, 22).
    In full force: P. πανδημεί, πανστρατίᾳ, παντὶ σθένει, V. πολλῇ χειρί, σὺν πολλῇ χερί.
    Meaning: P. and V. δναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ, βούλησις, ἡ.
    Force of character: P. φύσεως ἰσχύς. ἡ (Thuc. 1, 138).
    Force of circumstances: ἀνάγκη τῶν πραγμάτων (Andoc. 28).
    The same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you: P. ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν (Dem. 416).
    The force of this argument you can understand from the following: P. τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτʼ ἂν ἐκ τωνδί (Dem. 524).
    By force: P. and V. βίᾳ, βιαίως, πρὸς βίαν, νάγκῃ, ἐξ νάγκης, V. ἐκ βίας, κατʼ ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κρτος.
    By force of arms: P. κατὰ κράτος.
    In force (of laws, etc.); use adj., P. and V. κύριος.
    Put in force, exercise, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Be in force: P. and V. ἰσχύειν.
    Use force: P. and V. βιάζεσθαι (absol.).
    With all one's force, by might and main: P. κατὰ κράτος, Ar. κατ τὸ καρτερόν.
    ——————
    v. trans.
    Compel: P. and V. ναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, P. καταβιάζεσθαι, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
    Force ( an entrance): P. βιάζεσθαι (acc.) (Thuc. 4, 9).
    Force one's way: P. βιάζεσθαι (absol.).
    Force one's way in: Ar. and P. εἰσβιάζεσθαι.
    Force one's way out: P. βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω.
    Force back: see Repulse.
    Force open: see Prise.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Force

  • 3 Compulsion

    subs.
    P. and V. νάγκη, ἡ.
    Under compulsion: P. ἐπάναγκες, διʼ ἀνάγκης, P. and V. νάγκῃ, βίᾳ, ἐξ νάγκης, V. ἐκ βίας.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Compulsion

  • 4 Necessary

    adj.
    P. and V. ναγκαῖος.
    It is necessary: P. and V. δεῖ, χρή, χρεών (rare P.), νάγκη, νάγκη ἐστί, ναγκαῖόν ἐστι, ναγκαίως ἔχει.
    Necessaries: P. and V. τὰ ναγκαῖα, τὰ δέοντα, P. τὰ ἐπιτήδεια.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Necessary

  • 5 Pressure

    subs.
    Necessity, compulsion: P. and V. νάγκη, ἡ.
    Under pressure of: P. and V. πό (gen.).
    Pressure of space: P. στενοχωρία, ἡ.
    Under pressure: P. and V. νάγκη, ἐξ νάγκης.
    Each people readily leaving their own country under pressure of neighbours growing more numerous with time: P. ῥᾳδίως ἕκαστοι τὴν ἑαυτῶν ἀπολείποντες βιαζόμενοι ὑπό τινων ἀει πλειόνων (Thuc. 1, 2).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pressure

  • 6 a need for

    (a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) έλλειψη,ανάγκη

    English-Greek dictionary > a need for

  • 7 as a last resort

    (when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) σε έσχατη ανάγκη, σαν τελευταία λύση

    English-Greek dictionary > as a last resort

  • 8 emergency

    [i'mə:‹ənsi]
    plural - emergencies; noun
    (an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) έκτακτη ανάγκη/επείγον περιστατικό/ (επίθετο)έκτακτος

    English-Greek dictionary > emergency

  • 9 necessarily

    [-'se-]
    adverb απαραίτητα, κατ' ανάγκη

    English-Greek dictionary > necessarily

  • 10 necessity

    [ni'sesəti]
    - plural necessities - noun (something needed or essential: Food is one of the necessities of life.) ανάγκη

    English-Greek dictionary > necessity

  • 11 put a good face on it

    (to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) κάνω την ανάγκη φιλοτιμία

    English-Greek dictionary > put a good face on it

  • 12 requirement

    noun (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) απαίτηση, ανάγκη

    English-Greek dictionary > requirement

  • 13 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς
    2. noun
    (act of serving (a ball).)
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Greek dictionary > serve

  • 14 urgency

    noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) κατεπείγουσα ανάγκη

    English-Greek dictionary > urgency

  • 15 Coercion

    subs.
    Necessity: P. and V. νάγκη, ἡ; see also Repression, Punishment.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Coercion

  • 16 Constraint

    subs.
    Compulsion: P. and V. νάγκη, ἡ.
    Feeling of constraint: P. and V. αἰδώς, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Constraint

  • 17 Exigence

    subs.
    Need: P. and V. χρεία, ἡ, πορία. ἡ; see Need.
    Necessity: P. and V. νάγκη. ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exigence

  • 18 Fatality

    subs.
    Necessity: P. and V. νάγκη, ἡ.
    Fate: see Fate.
    Disaster: P. and V. πθος, τό, πθημα, τό, συμφορά, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fatality

  • 19 Have

    v. trans.
    P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (also Plat. and Thuc., but rare P.).
    Possess: P. and V. κεκτῆσθαι (perf. of κτᾶσθαι); see also Hold.
    Have to, be obliged to: P. and V. ναγκάζεσθαι (use pass. of compel).
    I have to: P. and V. δεῖ με, χρή με, νάγκη ἐστί μοι.
    Have a person punished: use P. and V. πράσσειν ὅπως τις δώσει δκην.
    Would you have me tell you? P. and V. βούλει σοὶ εἴπω; (aor. subj.).
    Have ( a person) taught: P. and V. διδάσκεσθαί, τινα (mid.).
    Have to wife: P. and V. ἔχειν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Have

  • 20 Incumbent

    adj.
    Becoming, proper: P. and V. εὐπρεπής, πρέπων, προσήκων.
    Necessary: P. and V. ναγκαῖος.
    It is incumbent on: P. and V. πρέπει (dat.), προσήκει (dat.), Ar. and V. θέμις (dat.), (with or without ἐστί) (rare P.).
    It is necessary: P. and V. ἀνάγκη (with or without ἐστί) (dat.), χρή (acc.), δεῖ (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Incumbent

См. также в других словарях:

  • ἀνάγκη — force fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνάγκῃ — ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ανάγκη — Στηνοικονομία,α.ονομάζεται μια κατάσταση έλλειψης ικανοποίησης, την οποία συνοδεύει η επίγνωση (που μπορεί αργότερα να αποδειχτεί εσφαλμένη) της ύπαρξης ενός κατάλληλου μέσου να θέσει τέρμα σε αυτή την κατάσταση ή να επιφέρει ανακούφισή της και η …   Dictionary of Greek

  • ανάγκη — η 1. αυτό που επιβάλλεται από τη φύση των πραγμάτων, το αναπόφευκτο: Έχει ανάγκη από νοσοκομειακή περίθαλψη. 2. οικονομική δυσκολία, ανέχεια: Τελευταία βρίσκεται σε μεγάλη ανάγκη. 3. η αποπάτηση: Πήγε να κάνει την ανάγκη του …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Ἀνάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται. — ἀνάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται. См. Нужда закон изменяет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ὀστὶς δ’ ἀνάγκῃ συγκεχώρηκεν καλῶς. — См. Терпи казак, атаман будешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • κἀνάγκη — ἀνάγκη , ἀνάγκη force fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κἀνάγκῃ — ἀνάγκῃ , ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνάγκαι — ἀνάγκη force fem nom/voc pl ἀνάγκᾱͅ , ἀνάγκη force fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνάγκηι — ἀνάγκῃ , ἀνάγκη force fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναγκαῖαι — ἀνάγκη force fem nom/voc pl (epic ionic) ἀναγκαῖος of fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»